Turkish Language - How to say - Too much.. Too many..

The translation of - too.., too much.. is a common difficulty for the student of Turkish. The dictionary equivalent is - fazla - in excess or lüzumdan fazla - in excess of its necessity.

(1) Too .. meaning - "very..."
However in daily conversational Turkish - çok - very - is used to convey the meaning too much.., too many...
- In such a sentence as - I didn't buy it, it was too expensive. - the - "too" - should simply be translated by çok - very.
- Onu almadım, çok pahalıydı - I didn't buy it, it was too expensive.

(2) Too .. meaning - "overly.., excessively.."
fazla - in excess - should be used where the context does not make sense by using çok - very
- Baban, seninle fazla sabırlıdır - Your father is too patient with you.

(3) Too.. as "ability to.." or "inability to.."
For the type of sentence - He was too tired to undress (himself) - where neither çok - very or fazla - in excess - is not suitable - Turkish uses a special comparative type construction.
- Soyunamıyacak kadar yorgundu - [Lit: He was tired the amount pertaining-to-his-future inability-to-undress.] - He was too tired to get undressed.
This third form is explained in detail below..

Verb Forms - Basic Infinitive - -mek/-mak
soymak - to undress somebody else

Reflexive Infinitive
soyunmak - to undress oneself

Negative Reflexive Infinitive
soyunmamak - not to undress oneself

Negative Potential Reflexive Infinitive
soyunamamak - not to be able to undress oneself

Future Relative Reflexive Participle - -ecek/-acak
soyunacak - a future undressing of oneself

Negative Future Relative Reflexive Participle
soyunmayacak - a future not undressing oneself

Negative Future Potential Relative Reflexive Participle
soyunamayacak - a future not being able to undress oneself

A further example of this type

The verb is basically gitmek - to go - which in this sentence takes the form of the Negative Potential - gidememek - not to be able to go
Sinemaya gidemeyecek kadar meşgulum - I am too busy to go to the cinema
The construction for - too.. - therefore is - Future Potential Relative Participle + kadar + comparison verb + person

Ayşe, bu yıl tatil yapamayacak o kadar hastaydı
Ayşe, this year her-future-inability-to-make-a- holiday that-amount ill she was
- Ayşe was too ill to go on holiday this year.

Araba güzel zaman içinde duramayacak kadar çabuk sürüyordu
The car in-good-time its-future-inability-to-stop that-amount quickly was-going
- The car was going too fast to be able to stop in time.