Turkish Language - Some Rules about using Buffer Letters

Turkish makes use of three buffer letters -n- -y- -s- mainly to keep vowels apart when adding suffixes. There are rules on the choice of these suffixes which will be discussed below.

The buffer letter -S- (with the third person - "he, she it")

The -s- buffer letter is only used with the third person suffix -i, -ı, -u, -ü meaning his, her, its. The suffix -i -ı -ü -u - his, her, its - always takes buffer letter -s- thus taking the form -si -sı -sü -su when added to a root word which ends in a vowel.

Simple Noun - MeaningSuffixed NounExtended Meaning
kedi - catkedisi [kedi-si]his/her cat
şemsiye - umbrella şemsiyesi [şemsiye-si]his/her umbrella
kapı - doorkapısı [kapı-sı]his/her/its door
palto - overcoatpaltosu [palto-su]his overcoat
ütü - flatironütüsü [ütü-sü]his/her iron
araba - cararabası [araba-sı]his/her car
kuzu - lambkuzusu [kuzu-su] his/her lamb

The buffer letter -s- is only used for the third person singular possessive suffix - it is not used in any other instance.

The buffer letter -Y- (plain nouns only)

This is used ON PLAIN SIMPLE UNSUFFIXED NOUNS with the suffix -I - "the.. (objective)" - the Direct Object Condition (Accusative)

The suffix -i, -ı, -u, -ü - Direct Object Pointer - always takes buffer letter -y to become -yi, -yı, -yu, -yü - when added to a root word which ends in a vowel.
kedi - cat - becomes - kediyi - the cat (object)
banka - bank - becomes - bankayı - the bank (object)
To reiterate: - The buffer letter -y- is only used with simple nouns ending in a vowel which have not already been suffixed.
However it takes buffer letter -n- to become -ni, -nı, -nu, -nü when added as a second suffix to an already extended noun (as follows).

The buffer letter -N- (extended nouns only)

This is used on ALREADY SUFFIXED NOUNS with the suffix -I - "the.. (objective)" - the Direct Object Condition (Accusative)

Buffer letter -n- is onlly used with nouns that have already been suffixed.
kedisi - his/her cat - becomes - kedisini - his/her cat (object)
bankası - his/her bank - becomes - bankasını - his/her bank (object)
This shift of buffer letter - y to n - enables the listener to discern that the word is already agglutinated (extended) by previous suffixes.
To reiterate: - The buffer letter -n- is used on nouns which have already been extended by the addition of a suffix

The buffer letters -Y- and -N- (with -a/-e)

These are similarly used as the rules above with the suffix -a, -e - "to, towards.." - the Movement Toward Condition (Dative)

The suffix -a, -e - to, towards - always takes buffer letter -y to become -ya -ye - when added to a root word which ends in a vowel.
kedi - cat - becomes - kediye [kedi-y-e] - to the cat
banka - bank - becomes - bankaya [banka-y-a] - to the bank
baba - father - becomes - babaya [baba-y-a] - to the father
The buffer letter -Y- is only used with simple nouns which have not already been suffixed. But it takes buffer letter -n- to become -ne, -na when added as a second suffix to an already extended noun. This shift of buffer letter - y to n - enables the listener to discern that the word is already agglutinated (extended) by previous suffixes.

Buffer letter -n- is only used with nouns that have already been suffixed.
kedisi [kedi-s-i] - his/her cat - becomes - kedisine [kedi-s-i-n-e] - to his/her cat
bankası [banka-s-ı] - his/her bank - becomes - bankasına [banka-s-ı-n-a] - to his/her bank
babaları [baba-ları] - their father - becomes - babalarına [baba-ları-n-a] - to their father
To reiterate: The buffer letter -n- is used on nouns which have already been extended by the addition of a suffix.

The Buffer Letter -N- (with -da/-de and -dan/-den)

Is also used with -de -da - "in, on, at" - and -den -dan - "from, via, by, through", to keep the suffix apart from the noun it modifies.

The suffixes -de and -dan are added directly to basic nouns
kedi - cat becomes kedide [kedi-de] - on the cat
kediden [kediden] - from the cat
kapı - door becomes kapıda [kapı-da] - on/at the door
kapıdan [kapıdan] - from the door

They become -nda and -ndan when added to nouns which are already suffixed in order to keep the suffix apart from the extended noun:
kedisi - his cat becomes kedisinde [kedi-si-n-de] - on his cat
kedisinden [kedi-si-n-den] - from the cat
kapısı - door becomes kapısında [kapı-sı-n-da] - on/at the door
kapısından [kapı-sı-n-dan] - from the door

Some examples
Simple NounMeaningExtended NounExtended Meaning
bankadanfrom the bankbankasındanfrom his bank
bankadain/at the bankbankasındain/at his bank
bankalardanfrom the banksbankalarındanfrom their bank(s)
evdenfrom the house/from homeevindenfrom his house/home
evlerdein the housesevlerindein their houses
evindein his houseevlerindein their house
evindenfrom his houseevlerindenfrom their house
bankasındain his bankbankalarındain their bank
kedidenfrom the catkedilerindenfrom their cat(s)
kedisindenfrom his catkedilerindenfrom his cats

Both the suffixes -de and -den require a buffer -n- when added to an extended word.